Japanese Bible

Pages

Total Pageviews

Search This Blog

ヨハネによる福音書 1

Colloquial Japanese Bible Kougo-Yaku (1954-55)

ヨハネによる福音書 1


はじめに言葉があり,言葉は神と共にあり,言葉は神であった。 
この言葉ははじめに神と共にあった。 
すべての物は彼を通して造られた。造られた物で,彼によらずに造られた物はなかった。 
彼の内には命があり,命は人の光であった。 
光は闇の中で輝くが,闇はそれに打ち勝たなかった{『打ち勝つ』(katelaben) と訳された言葉は『理解した』と訳すこともできる。これは,敵が彼を打ち負かす力を得ることを指している。}。 
神から遣わされた一人の人が現われた。その名はヨハネであった。 
この人は証人として来た。光について証言するためであり,それはすべての人が彼を通して信じるためであった。 
彼自身は光ではなく,光について証言するために遣わされた。 
すべての人を啓発する真の光が世に来ようとしていた。 
10 彼は世におり,世は彼を通して造られたのに,世は彼が分からなかった。 
11 彼は自分の所有物のところに来たのに,彼自身の所有物であった者たちは彼を受け入れなかった。 
12 しかし,彼を受け入れたすべての者たち,その名を信じた者たちに,彼は神の子供となる権利を与えた。 
13 すなわち,血によらず,肉によらず,人によらず,神によって生まれた人々である。 
14 言葉は肉となってわたしたちの間に住んだ。わたしたちはその栄光を見た。父のひとり子に属する栄光であって,恵みと真理とに満ちていた。 
15 ヨハネは彼について証言し,叫んで言った,「この方は,『わたしの後に来る方はわたしよりまさっている。わたしより先にいたからだ』とわたしが言った方だ」。 
16 わたしたちは皆,彼の充満の中から,恵みの上に恵みを受けた。 
17 というのは,律法はモーセを通して与えられ,恵みと真理とはイエス・キリストを通して来たからだ。 
18 いまだ神を見た者はいない。父の懐にいるひとり子こそ,その方を知らせたのである。 
19 これは,ユダヤ人たちがエルサレムから祭司たちとレビ人たちを遣わして,「あなたはだれか」と尋ねさせた時の,ヨハネの証言である。
20 彼は告白して否まず,「わたしはキリストではない」と告白した。 
21 彼らは彼に尋ねた,「それでは何か。あなたはエリヤか」。 彼は「そうではない」と言った。 「あなたはあの預言者か」。 彼は「違う」と答えた。 
22 それで彼らは彼に言った,「あなたはだれか。わたしたちを遣わした人たちに答えられるように,わたしたちに答えて欲しい。あなたは自分について何と言うのか」。 
23 彼は言った,「わたしは,預言者イザヤが言ったように,『主の道をまっすぐにせよ』と荒野で叫ぶ者の声だ」。 
24 遣わされていた者たちはファリサイ人の出であった。 
25 彼らは彼に尋ねた,「あなたがキリストでもエリヤでもあの預言者でもないのなら,なぜバプテスマを施すのか」。 
26 ヨハネは彼らに答えた,「わたしは水でバプテスマを施すが,あなた方の知らない方が,あなた方の間に立っている。 
27 わたしの後に来る方で,わたしよりも優れている。わたしはその方のサンダルのひもをほどくにも値しない」。 
28 これらの事は,ヨルダンの向こうのベタニアで起こった。ヨハネはそこでバプテスマを施していたのである。 
29 次の日,彼はイエスが自分の方へ来るのを見て言った,「見よ,世の罪を取り去る神の子羊だ!? 
30 この方は,『わたしの後に来る方はわたしよりも優れている。わたしより先にいたからだ』とわたしが言った方だ。 
31 わたしはこの方を知らなかった。だが,この理由でわたしは水でバプテスマを施しに来た。すなわち,この方がイスラエルに示されるためだ」。 
32 ヨハネは証言して言った,「わたしは,霊がハトのように天から下って,この方の上にとどまるのを見た。 
33 わたしはこの方が分からなかった。だが,水でバプテスマを施すためにわたしを遣わされた方が,わたしに言われた,『だれでも霊が下ってその上にとどまるのを見たなら,その者が聖霊でバプテスマを施す者だ』。 
34 わたしは見たので,この方が神の子だということを証言している」。 
35 また,次の日,ヨハネは自分の弟子のうちの二人と共に立っていた。 
36 彼は歩いているイエスを見つめて言った,「見よ,神の子羊だ!」? 
37 二人の弟子は彼が話すのを聞いて,イエスに従った。 
38 イエスは振り向いて,彼らが付いて来るのを見て,彼らに言った,「あなた方は何を求めているのか」。 彼らは言った,「ラビ」(訳せば先生ということ),「どこにお泊まりですか」。 
39 彼は彼らに言った,「来て,見なさい」。 彼らは行って,彼がどこに泊まっているかを見た。そして彼らはその日,彼のところに泊まった。それは第十時{午後4時}ごろであった。 
40 ヨハネから聞いて彼に従った二人のうちの一人は,シモン・ペトロの兄弟アンデレであった。 
41 この人は最初に自分の兄弟シモンを見つけて,「わたしたちはメシアを見つけた!」と言った。(メシアとは,訳せばキリスト{「メシア」(ヘブライ語)と「キリスト」(ギリシャ語)はどちらも「油注がれた者」を意味する。}ということ。) 
42 彼はシモンをイエスのもとに連れて行った。イエスは彼に目をとめて言った,「あなたはヨナの子シモンだ。あなたはケファと呼ばれるだろう」。(ケファとは,訳せばペトロということ。) 
43 次の日,イエスはガリラヤに出かけることに決め,フィリポを見つけた。イエスは彼に言った,「わたしに従いなさい」。 
44 ところでフィリポはベツサイダ,すなわちアンデレやペトロの町の生まれであった。 
45 フィリポはナタナエルを見つけて言った,「わたしたちはモーセが律法の中に書き,預言者たちも書いた方を見つけた。すなわちヨセフの子,ナザレのイエスだ」。 
46 ナタナエルは彼に言った,「何か良いものがナザレから出ることがあるだろうか」。 フィリポは彼に言った,「来て,見なさい」。 
47 イエスはナタナエルが自分の方へ来るのを見て,彼についてこう言った。「見よ,本当のイスラエル人,その内に偽りのない人だ!」 
48 ナタナエルはイエスに言った,「どうしてわたしを知っておられるのですか」。 イエスは彼に答えた,「フィリポがあなたを呼ぶ前に,あなたがイチジクの木の下にいた時,わたしはあなたを見た」。 
49 ナタナエルはイエスに答えた, 「ラビ,あなたは神の子です!?あなたはイスラエルの王です!」 
50 イエスは彼に答えた,「『あなたがイチジクの木の下にいるのを見た』と,わたしが告げたので信じるのか。あなたはこれより大きな事を見るだろう」。 
51 彼に言った,「本当にはっきりとあなたに言う。これから先,あなた方は天が開けて,神のみ使いたちが人の子の上に上り下りするのを見るだろう」。

Colloquial Japanese Bible Kougo-Yaku (1954-55) : ヨハネによる福音書 1