Japanese Bible

Pages

Total Pageviews

Search This Blog

詩編 91

Colloquial Japanese Bible Kougo-Yaku (1954-55)

詩編 91


いと高き者のもとにある隠れ場に住む人、全能者の陰にやどる人は 
主に言うであろう、「わが避け所、わが城、わが信頼しまつるわが神」と。 
主はあなたをかりゅうどのわなと、恐ろしい疫病から助け出されるからである。 
主はその羽をもって、あなたをおおわれる。あなたはその翼の下に避け所を得るであろう。そのまことは大盾、また小盾である。 
あなたは夜の恐ろしい物をも、昼に飛んでくる矢をも恐れることはない。 
また暗やみに歩きまわる疫病をも、真昼に荒す滅びをも恐れることはない。 
たとい千人はあなたのかたわらに倒れ、万人はあなたの右に倒れても、その災はあなたに近づくことはない。 
あなたはただ、その目をもって見、悪しき者の報いを見るだけである。 
あなたは主を避け所とし、いと高き者をすまいとしたので、 
10 災はあなたに臨まず、悩みはあなたの天幕に近づくことはない。 
11 これは主があなたのために天使たちに命じて、あなたの歩むすべての道であなたを守らせられるからである。 
12 彼らはその手で、あなたをささえ、石に足を打ちつけることのないようにする。 
13 あなたはししと、まむしとを踏み、若いししと、へびとを足の下に踏みにじるであろう。 
14 彼はわたしを愛して離れないゆえに、わたしは彼を助けよう。彼はわが名を知るゆえに、わたしは彼を守る。 
15 彼がわたしを呼ぶとき、わたしは彼に答える。わたしは彼の悩みのときに、共にいて、彼を救い、彼に光栄を与えよう。わたしは長寿をもって彼を満ち足らせ、わが救を彼に示すであろう。 
16 わたしは長寿をもって彼を満ち足らせ、わが救を彼に示すであろう。

Colloquial Japanese Bible Kougo-Yaku (1954-55) : 詩編 91